La 
    Quinzaine littéraire (1er-15 déc. 2001)
    « Il est certains livres qui malgré leur brièveté 
     ou peut-être à cause de la discrétion de leur présence 
     persistent dans limagination du lecteur et continuent pour longtemps 
    à exhaler le parfum subtil de leur propos. On les savoure avec la certitude 
    quon les rouvrira après les avoir longtemps oubliés et 
    quil suffira de tourner leurs pages, comme celles des herbiers dautrefois, 
    pour que soffre à nouveau, intacte, la part du réel quelles 
    abritent. Au nombre de tels ouvrages comptera désormais cet essai dHenry 
    David Thoreau [
] » Antoine CAZÉ
    Lire larticle
Voir.ca 
     (30 mai 2002) 
    « Comme la signalé un de ses commentateurs, si Thoreau 
    est encore mal connu des lecteurs francophones, cest parce que, contrairement 
    à Edgar Allan Poe, cet auteur na pas encore trouvé son 
    Baudelaire  : un traducteur à sa hauteur ! On y est presque 
    avec Marie-Claude White et sa remarquable version française de Couleurs 
    dautomne, [
] un bouquin dune espèce très 
    rare : du genre quon referme en se disant quon le relira 
    plusieurs fois au cours de son existence. » Pierre MONETTE
    Lire larticle
    
Le 
    Temps  (9 fév. 2002)
    « Couleurs dautomne, inédit en français, 
    est un long poème en prose à la gloire de lété 
    indien que Thoreau ressent comme une promesse et non comme un déclin. » 
    Isabelle RÜF
    Lire 
    larticle
    
    Bulletin critique du livre en français  
    (n° 638, juin 2002)
    « Véritablement bienvenue, Couleurs dautomne 
    est la première traduction française du texte dHenry Thoreau 
    paru en 1862 dans The Atlantic Monthly, un écrit consacré 
    à la nature dune qualité rare. [
] Dans une consistante 
    et toute récente préface, Kenneth White situe le contexte dans 
    lequel cette uvre fut conçue et présente les connaissances 
    de lauteur dans le domaine de la botanique  connaissances dont 
    la présence dans luvre ne vient jamais amoindrir la portée 
    poétique du propos. »
    
Dimanche.ch 
    (7 avril 2002) 
    « À la recherche dune nouvelle écriture, Thoreau 
    flirte avec la peinture, la poésie, la mythologie. De belles pages 
    qui ont le parfum du feuillage doré. » Paolo MARIANI 
    
    
Le 
    Devoir (31 mars 2002)
    « Couleurs dautomne est le quatrième titre 
    de la petite maison dédition Premières Pierres, qui sest 
    donné pour tâche de débusquer, pour le bénéfice 
    des lecteurs de langue française, des textes rares, injustement oubliés, 
    susceptibles déclairer les rapports quont entretenus la 
    science et la littérature en des siècles (les XVIIIe et XIXe) 
    où les deux disciplines avançaient de concert. Aussi ces réflexions 
    quinspire la flore dautomne à Henry David Thoreau raviront-elles 
    tous ceux quhabite un sentiment de la nature envisagée comme 
    spectacle permanent qui dispense ses leçons en charmant les sens et 
    lesprit. » Marie-Andrée LAMONTAGNE 

Henry 
    David THOREAU
    Couleurs dautomne
Préface 
    de Kenneth White
    Traduit de langlais (États-Unis)
    par Marie-Claude White
    
    année de parution : 2001
    ISBN : 
    2-913534-03-1
    format : 12 x 18 cm, 88 pages 
    prix public : 13,40 euros
 
    COMMANDER
    VIA NOTRE DISTRIBUTEUR
    (transaction sécurisée)
 Signaler ce livre à un(e) ami(e)